အပိုင်း (၇၅) : David Eubank - ဗမာပြည်အတွက် ယုံကြည်မှုနဲ့ တိုက်ပွဲဝင်နေသောသူ

တောလမ်းမှာကြုံတွေ့ရတဲ့ အခွင့်အရေးလေးတခုက သူ့ဘဝအတွက်သာမက အခုဆိုနိုင်ငံတခုလုံးအတွက် အဖြစ်ပေါင်းစုံနေလိမ့်မယ်လို့ David Eubank မသိခဲ့လိုက်ဘူး။

၁၉၉၇ ထိုင်းမှာနေခဲ့စဉ် David က ထိုင်းမြန်မာနယ်စပ်အနီး ဗမာစစ်တပ်ရဲ့စစ်ဆင်ရေးမှာ ပြည်သူငါးသိန်းကျော် အိုးမဲ့အိမ်မဲ့ရွှေ့ပြောင်းခဲ့ရတာကြောင့် စိုးရိမ်ပူပန်မှုတိုးလာခဲ့ပြီး ဆေးအပြည့်ထည့်ထားတဲ့ ကျောပိုးအိတ် ၄လုံးနဲ့ အဲ့ဒီနေရာကို ရောက်အောင်သွားပြီး ကူညီကယ်ဆယ်ဖို့ လိုအပ်နေသူတွေကို တွေ့လိုတွေ့ငြား ခရီးထွက်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ ပထမဆုံးတွေ့ရတဲ့ လူတယောက်က သူတစ်ခါမှ စိတ်ကူးမယဉ်ဖူးဘူးတဲ့ပုံစံနဲ့ ဖြစ်နေတာပဲ။ "သူက ပတ္တမြားနားဆွဲကြီးနဲ့" လို့ David ကပြောပြပါတယ်။ "သူ့ပါးစပ်မှာလည်း ကွမ်းသီးတွေနဲ့။ သူက တချိန်လုံး ပြုံးရယ်နေတာပဲ။ သူ့ရင်ဘတ်သိုင်းကြိုးမှာ လက်ပစ်ဗုံးနဲ့ လက်ထဲမှာလည်း M-16ကြီးနဲ့။ ကြည့်ရတာ ပင်လယ်ဓားပြလိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ ကယ်တင်ရှင် ပင်လယ်ဓားပြပေ့ါ။ နောက်တော့ ကျွန်တော်သိလိုက်ရတာ သူက ဗမာပြည်မှာ ချန်ပီယံလက်ဝှေ့သမား။ ပြီးတော့ ထူးထူးခြားခြား ဆေးဆရာလည်း ဟုတ်တယ်။" သူ့ကိုယ်သူ Ilya လို့ မိတ်ဆက်လိုက်ပြီး ခဏနေရင် ဒီလမ်းပေါ်ကို လူတသောင်းလောက် ရောက်လာလိမ့်မယ်။ တချို့တွေကို အရေးပေါ် ဆေးကုသပေးဖို့လိုတယ်လို့ David ကို ပြောလိုက်ပါတယ်။

Free Burma Rangers(FBR)အဖွဲ့ကို မွေးဖွားဖို့ မျိုးစေ့ဖြစ်လာမယ့် အတွေ့အကြုံက သူ့ဘဝကိုပြောင်းလဲစေနိုင်တာ ထူးဆန်းတယ်။ လက်ရှိ FBR အဖွဲ့မှာ မြန်မာနိုင်ငံတဝှမ်းက တိုင်းရင်းသားအဖွဲ့ ၁၃ဖွဲ့ ကယ်ဆယ်ရေးအဖွဲ့ ၁၀၀ကျော်နဲ့ ဖွဲ့စည်းထားပါတယ်။ သူတို့အလုပ်တွေကြောင့် Do This For Love စာအုပ်နဲ့ Free Burma Rangers ရုပ်ရှင်ဖြစ်လာပြီး ISIS နဲ့ ထိပ်တိုက်ပဋိပက္ခအပါအဝင် စစ်ဆင်ရေးတွေကို အာဖဂန်နစ်စတန်၊ အီရတ်နဲ့ ဆီးရီးယားလို ဝေးကွာတဲ့နေရာတွေအထိ တိုးချဲ့လုပ်ဆောင်ခဲ့ပါတယ်။

သမိုင်းစာမျက်နှာပေါ်မှာ FBRရဲ့လုပ်ငန်းစဉ်တွေကို ကဗျည်းထိုးခွင့်ရမယ့်အချိန်ကိုပြောပါဆို အခုချိန်ပါပဲ။ မြန်မာပြည်ထဲက ဗမာမဟုတ်တဲ့ တိုင်းရင်းသားအသိုင်းအဝိုင်းအတွက် David နှစ်ပေါင်းများစွာ တာဝန်ထမ်းနေချိန်မှာ တိုင်းရင်းသားလူအနည်းစုပေါ် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ စစ်တပ်ကို တွန်းလှန်ရုန်းကန်ရတဲ့အဖြစ်မှန်ကို ဗမာလူမျိုးအများစုက အနည်းကျဉ်းလောက်သာ သတိထားမိကြတာပါပဲ။ ဒါပေမဲ့အခုတော့ အဲ့ဒီလို မဟုတ်တော့ဘူး။ ဖေဖော်ဝါရီ ၁ အာဏာသိမ်းပြီးနောက်ပိုင်း တိုင်းရင်းသားတွေအပေါ် စစ်တပ်ရဲ့ ဖိနှိပ်မှုတွေကို အရင်က နားမလည်မိခဲ့တဲ့ ဗမာအများစုက လှိုက်လှိုက်လှဲလှဲတောင်းပန်ခဲ့ကြပါတယ်။ "ဗမာပြည်မှာ အရင်တုန်းက တစ်ခါမှ မမြင်ဖူးမကြားဖူးခဲ့တဲ့ စည်းလုံးညီညွတ်မှု အခုရှိလာပြီ"လို့ David မှတ်ချက်ပြုပါတယ်။ FBRနဲ့ ဆယ်စုနှစ်များစွာ လက်တွဲထားတဲ့ ကရင်နီလွတ်လပ်ရေးတိုက်ပွဲဝင် Doh Say နဲ့ အသေးစိတ်ဆွေးနွေးထားတဲ့မေးမြန်းခန်းထဲကအတိုင်း ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ တပ်မတော်ရန်မှ မိမိရပ်ရွာကို ကာကွယ်ဖို့ အသင့်ရှိနေကြတဲ့ ဗမာလူငယ်တွေကို စခန်းသွင်း လေ့ကျင့်ဖို့အတွက် သူတို့စခန်းတွေက အဓိကအခန်းကဏ္ဍက ပါဝင်နေပါတယ်။

ကျယ်ကျယ်ဝန်းဝန်းဆွေးနွေးထားတဲ့ ဒီအပိုင်းမှာ David က ၂၅နှစ်ကြာ တိုင်းရင်းသားတွေကို ကူညီပံ့ပိုးပြီး နေထိုင်ခဲ့ကြောင်း၊ မတူညီတဲ့အဖွဲ့တွေကနေ သင်ယူခဲ့တဲ့အရာများ၊ ရင်ဆိုင်ခဲ့ရတဲ့ အခက်အခဲ အမျိုးမျိုးနဲ့ ထူးခြားဆန်းပြားတဲ့ အစားအစာတွေအကြောင်းလည်းပါပါတယ်။ မိဘတွေရဲ့ ခရစ်ယာန်သာသနာပြုလုပ်ငန်းတွေကြောင့် ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ကြီးပြင်းခဲ့ရပြီး ငယ်ငယ်ကတည်းက ဗမာပြည်နဲ့ အနေမဝေးဘဲ ဗမာပြည်နဲ့ပြည်သူတွေကို ချစ်မြတ်နိုးမှုသာ ကြီးထွားလာပါတယ်။

အမေရိကန်လူငယ်စွန့်စားသူတယောက် ကျောပိုးအိတ်လွယ်ပြီး ဒေသစုံမှာအချိန်ဖြုန်းရတဲ့အကြောင်းက တခု၊ အဲ့လိုနဲ့ သားသမီးတွေ မွေးလာတဲ့အခါ မိသားစုအခြေချဖို့ David နဲ့ ဇနီး Karen တို့ရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်က တခု ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီနေရာမှာ အံ့ဩစရာကောင်းတာ အသေအချာပဲ။ "တိုင်းရင်းသားမျိုးနွယ်စုတွေက ဦးလေးတွေ အဒေါ်တွေ ရာနဲ့ချီပြီး ကလေးတွေကို ချစ်ကြ ဂရုစိုက်ကြတာ"လို့ မှတ်ချက်ပေးပါတယ်။ သူတို့ကို ဒီဘဝထဲ ခေါ်လာရတာ လွယ်တာတော့မဟုတ်ဘူး။ David နဲ့ ဇနီးတို့က သူတို့ရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်က ယူဆောင်လာမယ့် အလွန်ကြမ်းတမ်းခက်ခဲတဲ့ အကျိုးဆက်တွေအကြောင်း ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းပြောပြပါတယ်။ နောက်ဆုံးမှာတော့ သူတို့သားသမီးတွေကို သူတို့ကြီးပြင်းစေချင်တဲ့ နေရာတွေကို ပို့မပေးနိုင်တော့ဘူးလို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ နောက်ပြီး ဒါက David နားလည်တဲ့ အခွင့်အရေး။ သူ့စကားလုံးတွေအတိုင်းဆို - "ဘုရားပေးတဲ့ အခွင့်အရေးအတိုင်းနေပါ။ ဒီမှာလည်း ကလေးတွေကို မြေတောင်မြှောက်ဖို့ အခွင့်အရေးရှိပါတယ်။ ဒေသခံတွေဆီကနေ အချင်းချင်း ဘယ်လိုချစ်ခင်မှုနဲ့ နေထိုင်ရမလဲဆိုတာ သင်ယူစေမယ်။ ဒီမှာက တံခါးတွေပိတ်ဖို့ သော့တွေမရှိဘူး။ တံခါးတွေလည်း မရှိလို့လေ!"

မြင့်မားတဲ့စွမ်းအားကိုယုံကြည်မှုက ဆုံးဖြတ်ချက်ချတဲ့အခါ ခရစ်ယာန်တဦးအတွက် အဓိကအချက်ဖြစ်နေပြီး တာဝန်တွေကို ဒီနေ့အထိဆက်ပြီး ထမ်းဆောင်နေပါတယ်။ ယုံကြည်မှုကြောင့် ဒီနေ့အထိသူ့ရဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားတဲ့အလုပ်တွေအားလုံး အသက်ဝင်နေပါတယ်။ "ဒါက ကျွန်တော်ဘာကြောင့် လုပ်နေရတယ်ဆိုတဲ့ အဓိကအချက်ပဲ။ လူတွေအားလုံးကို ဖန်ဆင်းထားတဲ့ ဖန်ဆင်းရှင် ဘုရားရှိတယ်၊ ဘုရားက ကျွန်တော်တို့အားလုံးကို လွတ်လပ်မှုတွေ ပေးထားတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော့်ယုံကြည်ချက်ပါပဲ။"


အခက်ခဲဆုံးအချိန်တွေမှာလည်း ယုံကြည်ချက်ထဲမှာ ဖြေရှင်းချက်တွေရှာဖွေခဲ့ပါတယ်။ တပ်မတော်ရဲ့ ၂၅နှစ်တိုင်တိုင် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုတွေကြောင့် ဒီအမှောင်ထုကို ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်ဖို့ စဉ်းစားဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။ ဒီလို အသိတရားခေါင်းပါးတဲ့ ကြမ်းကြုတ်ရန်လိုသူတွေကို ရင်ဆိုင်ဖို့ ဘယ်အချိန်မှာ ဘယ်လိုအင်အားလိုအပ်မလဲဆိုတာ အရင်ဆုံးနဲ့ အရေးကြီးဆုံး ပုစ္ဆာဖြစ်ပါတယ်။ David ရဲ့မှတ်ချက်က - "ကျည်ဆံကတော့ လူ့နှလုံးသားကို မပြောင်းလဲစေဘူး။ သူတို့ကို ပစ်လိုက်လို့ ပြဿနာ ပြေလည်မသွားဘူး။ သူတို့ကို ပစ်လိုက်လို့ သူတို့စိတ်ပြောင်းမသွားဘူး။" အဆိုးမြင်စိတ်တွေနဲ့ ဒါကို ကျော်လွှားလို့မရဘူး။ ဗမာစစ်တပ်ကို ရိုးရိုးလေး ပြောလိုက်တာက - "ငါတို့က မင်းတို့ကို မုန်းမှာ မဟုတ်ဘူး။ ငါတို့အပေါ် ဘာတွေပဲလုပ်လုပ်။ ငါတို့က နှောင်ဖွဲ့မထားဘူး။ မင်းတို့အပေါ် ငါတို့ မေတ္တာထားတယ်။"လို့ ပြောတယ်။

အဲ့လိုဆိုပေမဲ့ ဒါကပြည်သူတရပ်လုံးကို အားကိုးစရာမရှိအောင် မတရားဖိနှိပ်ဖို့ ခွင့်ပြုတာမဟုတ်ဘူး။ David က တဦးချင်းဖြစ်စေ၊ အဖွဲ့လိုက်ဖြစ်စေ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်ကာကွယ်မှုက ကမ္ဘာ့နေရာမရွေး အခြေခံလူ့အခွင့်ရေးဖြစ်တယ်လို့ အသိမှတ်ပြုတယ်။ လက်ရှိပဋိပက္ခအတွက် အကြမ်းမဖက်ရေးဖြင့် ဖြေရှင်းသွားဖို့ မျှော်လင့်ပေမဲ့ အကြောင်းအကျိုးကလည်း အလွန်အရေးကြီးပါတယ်။ "ဂျပန်အင်ပါယာစစ်တပ်က ဒုတိယကမ္ဘာစစ်ကို အဆုံးသတ်ဖို့ အပေးအယူလုပ်မှာမဟုတ်ဘူး။ နာဇီတွေပဲဖြစ်ဖြစ်။ ဒီနေ့ခေတ် မြောက်ကိုးရီးယားပဲဖြစ်ဖြစ်။ တဖက်မှာလည်း အမေရိကန်က နိုင်ငံသားအခွင့်အရေး လှုပ်ရှားမှု၊ ဗြိတိသျှလက်အောက်က အိန္ဒိယလူ့အခွင့်အရေး လှုပ်ရှားမှု စတာတွေက လူမှုရေးဆိုင်ရာ အပြောင်းအလဲအတွက် ရုန်းကန်ရမှုတွေကို ထောက်ပြဖို့ လူမှုရေးဆိုင်ရာတန်ဖိုးတွေကို အနည်းဆုံး အသိအမှတ်ပြု ထောက်ခံအားပေးနေတဲ့ နိုင်ငံတွေ ရှိနေပါတယ်။ ဒါတွေက အာဏာရှင် အုပ်ချုပ်မှုအောက်မှာ ဖြစ်နိုင်မယ့်အရာတွေမဟုတ်ဘူး။ လမ်းပေါ်မှာ သွေးထွက်သံယိုမှုတွေ ဖြစ်လာအောင် ခွင့်ပြုထားမှာမဟုတ်ဘူး။

မြန်မာစစ်တပ်သုံးနေတဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်နည်းပေါင်းချုပ်ကို ဘယ်နိုင်ငံကမှ အရေးယူတုံ့ပြန်မှုမရှိဘူးဖြစ်နေပါတယ်။ ဒါက David အတွက် အံ့အားသင့်စရာနဲ့ အလွန်အမင်း စိတ်မချမ်းသာစရာ အချက်ပါပဲ။ အထူးသဖြင့် ဖြစ်ပေါ်လာနေတဲ့ လူသားချင်းထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ကပ်ဘေးဒုက္ခကြီးနဲ့ မြန်မာပြည် ပထဝီအနေထားအရ အရေးပါမှုတွေပဲ။ အခြားပြည်ပအဖွဲ့တွေနဲ့ တိုင်းပြည်တွေမှာ ကောင်းတာတွေလုပ်ပေးနိုင်တာ အများကြီးရှိနေတယ်လို့ သူယုံကြည်တယ်။ သူက "ဒီအချိန်က နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝန်းက တောင်ပေါ်မြေပြန့် မြို့ကြီးတွေပါမကျန် တိုက်ရိုက်အကူအညီပေးဖို့ ခိုင်မာတဲ့ ခြေလှမ်းတွေလှမ်းဖို့၊ ဒီမိုကရေစီလိုလားတဲ့ တိုင်းရင်းသား မျိုးနွယ်စုတွေနဲ့ ဗမာတွေကြား တွေ့ဆုံမှုတွေ လက်ခံကျင်းပဖို့ အချိန်ကောင်းပဲလို့ ထင်တယ်။"လို့ ပြောပြတယ်။

ဒီနေ့က အမှောင်ခေတ်ကာလရောက်နေပေမဲ့လို့ ကောင်းတဲ့လက္ခဏာတွေတွေ့နေပြီး အနိုင်ရဖို့ ဆက်ပြီးရုန်းကန်နေတဲ့ ပြည်သူတွေကို ပံ့ပိုးနိုင်သမျှအားလုံး သူက အစွမ်းကုန်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။ ပြည်ပမဟာမိတ်တွေလည်း တတ်နိုင်သမျှ ကူညီကြမယ်ဆို ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ သူက - "ဒါက ကျွန်တော့်ဘဝ ကြုံဖူးသမျှ အကောင်းဆုံးအခွင့်အရေးပဲ။ ကွဲပြားတဲ့နေရာဒေသနဲ့ အလွှာအသီးသီးကပြည်သူတွေရဲ့ အာဏာသိမ်းမှုကို ဆန့်ကျင်တဲ့ဘက်မှာ ရပ်တည်ခြင်းက အာဏာလုအစိုးရကို ဆန့်ကျင်တာပဲ။ တိုင်းရင်းသား အားလုံးပေ့ါ။ ကျွန်တော်သိခဲ့သမျှ ဒီတခေါက် ပိုပြီးတော့ စည်းစည်းလုံးလုံးနဲ့ ဆက်သွားနေတာ။ ဗမာစစ်တပ်ရဲ့ လူစုဖြိုခွဲမှုနဲ့ သတ်ဖြတ်မှုတွေ၊ လူထုကြား ဗုံးတွေ ရိုင်ဖယ်တွေနဲ့ ပစ်တာတွေ၊ လေကြောင်းမှ ပစ်ခတ်တာတွေ၊ ရဟတ်ယာဉ်တွေ အမြောက်တွေ... ဒါတွေအားလုံးနဲ့ တိုက်ခိုက်နေတာတောင်မှ ပြည်သူတွေက လုံးဝ လက်လျှော့ အရှုံးမပေးတော့ပါဘူး။"

Shwe Lan Ga LayComment