Release of "The Golden Path Part 2"






Shwe Lan Ga Lay, or "The Golden Path," the meditator's guide to Burma/Myanmar, launched in April 2013. "Part 1: Planning & Logistics" was released in May 2015, and the five chapters comprising Part 2 are nearly complete. In addition to the Introduction, other chapters due to be released are the regional guides to the following places: Around Yangon, Mandalay, Around Mandalay, and Shan State. This will include detailed information about sites where Ledi Sayadaw, Webu Sayadaw, and Saya Thet Gyi lived and practiced (along with countless other monasteries and pagodas), allowing meditators to more easily access these important sites and to appreciate their significance and history while doing so.

After having worked on these pages for so many years now, we are very happy that they are so close to being shared with the meditator community! However, we have one final, critical need before their release... that is of someone with a copy-editing background who can make a final review of these drafts. If you have such experience and are willing to join our project, please let us know, and help us to hasten the release of Part 2!

While not as critical, there are other volunteer roles we're happy to have help with as well. First on the list would be someone with map-making ability, including artists able to copy from maps, so that meditators can more easily find the sites we describe. Also high on our list is anyone with design/layout experience, and has an aesthetic background, to help in preparing our text for the designer.

As usual, we also welcome any artists who would like to draw/sketch, and photographers or anyone who is willing to donate photos from their time in the Golden Land. If you've been to Burma/Myanmar and have a story to tell, please do share with us, or if you are planning to go and have some time, let us know as there is always on-the-ground assistance and needs. Next, someone with writing or editing experience, who can act as in a dual style editor/author capacity. The person in this role helps shape new raw material gathered from different sources into a coherent mix with existing Shwe Lan text, and oversees the overall flow of the book. Volunteer translators have been working at the text of Part 1, and contact us if you wish to help in the translation. And if you have any other skill, or just time on your hands, let us know as well!

Finally, keep in mind that the project is entirely funded by dana, with almost everyone involved a volunteer, and the completed PDFs are freely available to one and all. We are always in need of financial dana to cover our basic costs, as well as to help print and distribute completed copies of the book. You can keep the project afloat by donating here.

To get in touch, please email us at burmadhamma (att) gmail. You can also follow our project on Facebook at www.facebook.com/burmagoldenpath.